www.snelvertaler.nl

FAQ/Wetenswaardigheden Arrow Right Beëdigde vertalingen Arrow Right Voorbeelden van beëdigde vertalingen

Beëdigde vertalingen

Voor een beëdigde vertaling bent u bij Snelvertaler aan het juiste adres. Voor zowel bedrijven als voor particulieren verzorgen wij de vertaling van officiële documenten. Vertaalbureau Snelvertaler.nl beschikt over professionele vertalers in bijna alle mogelijke talencombinaties en is ook deskundig op het gebied van beëdigde vertalingen.

Wat is een beëdigde vertaling?

Een beëdigde vertaling is eenvoudig gezegd een rechtsgeldige vertaling van uw document.

Dit houdt in dat deze vertaling voorzien wordt van een stempel, een handtekening en een verklaring van de vertaler. Een beëdigd vertaler heeft de juiste opleiding gevolgd en is door de rechtbank bevoegd om middels een eed te verklaren dat een vertaling naar waarheid en beste kunnen is verricht. In het geval van een beëdigde vertaling wordt een kopie van het originele document aan de vertaling gehecht. Wij hebben hiervoor niet het officiële document nodig. Wel is het noodzakelijk dat wij een goed leesbare kopie van het bronbestand hebben. Dit kunt u bijvoorbeeld inscannen, of per fax versturen. Omdat deze vertaling een stempel, een handtekening en een verklaring bevat, wordt deze altijd per post verzonden.

Veel voorkomende voorbeelden van dit soort documenten:

  • Apostilles;
  • Notariële akten;
  • Processtukken;
  • Medische rapporten;
  • Diploma's;
  • Paspoorten;
  • Huwelijksakten;
  • Adoptiepapieren;
  • Statuten;
  • Alimentatiedocumenten;

Hoe weet u of een beëdiging van de vertaling noodzakelijk is?

Vaak vragen officiële instanties om een beëdigde vertaling. U kunt hierbij denken aan het Rijk, een gemeente, een notaris, een verzekeringsmaatschappij etc. Om er zeker van te zijn of u wel of geen beëdigde vertaling nodig heeft, kunt u dit het beste navragen bij de instantie of het bedrijf waar u de vertaling gaat gebruiken. Ook is het mogelijk om bij de volgende instellingen de benodigde informatie te achterhalen:

Wat kost een beëdigde vertaling?

Omdat een beëdigde vertaling extra tijd en kosten met zich meebrengt, geldt voor een beëdigde vertaling een toeslag. Als u precies wilt weten wat de kosten zijn van de vertaling van uw document, kunt u het document naar ons e-mailen of faxen. Wij sturen u dan per ommegaande een gratis en vrijblijvende offerte met daarin de prijs en de levertijd van de gevraagde vertaling. Overigens kunt u bij ons tegen een kleine vergoeding extra exemplaren van de beëdigde vertaling ontvangen.

Een gratis offerte aanvragen?

Wilt u meer informatie, stuurt u dan gerust een e-mail voor een gratis en vrijblijvende offerte: E-mail. Of bel met een van onze kantoren in Europa. Onze projectmanagers staan klaar om uw vragen per telefoon of per e-mail te beantwoorden.


Vertaald voor klant: www.dealmakers.nl

Document: Oprichtingsakte

Talencombinatie: Nederlands > Engels

Projectomvang: Circa 7000 woorden

Vakgebied: (Beëdigd) Juridisch

De tekst die wij voor Dealmakers vertaalden was zeer juridisch van aard, een oprichtingsakte. Doordat we zaken deden met het kantoor in Hong Kong en het tijdsverschil voordelen met zich mee bracht konden we de beëdigde vertaling digitaal al binnen 4 werkdagen leveren. De hardcopy deed er in totaal 6 dagen over.


Vertaald voor klant: Particulier

Document: Cijferlijsten VWO

Talencombinatie: Nederlands > Engels

Projectomvang: circa 600 woorden

Vakgebied: (Beëdigd) Algemeen

Vertaalopdrachten als deze ontvangen wij dagelijks.

Deze klant wilde ook kopieën en wilde tijdens het hele vertaalproces op de hoogte gehouden worden. 15 E-mails en 4 werkdagen verder konden onze coördinatoren de vertaling leveren, de reactie van de klant was positief: 

"Ik heb de vertaling gisteren in goede orde ontvangen. Hartelijk dank voor de snelle levering, ook aan de vertaalster!"

© 2012 Vertaalbureau Snelvertaler bv
Vertaalbureaus in Amsterdam, Almere, Den Haag, Eindhoven, Rotterdam, Utrecht en Nijmegen.