www.snelvertaler.nl

FAQ/Wetenswaardigheden Arrow Right Tolkdiensten

Snel de juiste tolk voor elke opdracht en elk onderwerp

Tolk- en vertaalbureau Snelvertaler.nl verzorgt tolkdiensten naar alle talen. Wij schakelen een tolk in die deskundig is op het vakgebied van uw keuze, twee talen op moedertaalniveau beheerst én woonachtig is in de buurt van de opdracht. Op die manier minimaliseren wij de vergoeding voor reistijd en reiskosten. Onze tolkenservice is dan ook niet duur. De tolkendatabase van Snelvertaler.nl omvat meer dan 700 tolken in West-Europa. Er is er dus altijd wel een bij uw opdracht in de buurt. Zelfs voor zeldzame taalcombinaties kunnen wij op korte termijn in een tolk voorzien. Ook zoeken wij voor u de juiste tolk bij de juiste gelegenheid: van huwelijksreceptie tot EU-congres.

Als u ons belt 020-6464464 stellen onze projectmanagers u gerichte vragen. Met als doel ervoor te zorgen dat het juiste type tolk verschijnt: consecutief, simultaan of eventueel een gebarentolk. Ook kunt u bij ons vertalers op locatie boeken. Wij informeren u vooraf over wat er allemaal bij complexe of grote tolkopdrachten komt kijken.

Snelvertaler.nl respecteert gemaakte afspraken. U ontvangt van ons een formele orderbevestiging met de details van de opdracht. En bij complicaties hebben wij doorgaans een tweede tolk achter de hand. Snelvertaler.nl begeleidt uw opdracht van het begin tot het eind.

Specialismen

Inhouse vertalers

Voor een inhouse vertaler bent u bij tolk- en vertaalbureau Snelvertaler.nl aan het juiste adres. Als u een schriftelijke vertaling nodig heeft en er is een zeer grote mate van vertrouwelijkheid van toepassing, dan kunt u bij ons een vertaler boeken die bij u op locatie komt werken. Inhouse vertalers worden ook ingezet als er bijvoorbeeld een ingewikkelde context is rond het vertalen. De vertaler kan dan aan de schrijver van de tekst of aan een deskundige direct vragen stellen.

Consecutief tolken

Bij het consecutief tolken luistert de tolk naar de spreker en geeft hij daarna de vertaling. Dit wordt bijvoorbeeld gedaan als een buitenlandse spreker een zaal vol mensen toespreekt of in een vergadering van een kleine groep. De spreker en de tolk bevinden zich dicht bij elkaar. Als de tolk de aanwezigen die de spreker wél kunnen verstaan niet mag storen, wordt een tolkcabine of fluisterkoffer toegepast in combinatie met 'oortjes'. Snelvertaler.nl heeft veel ervaring bij de uitvoering van dit soort tolkopdrachten.

Simultaan tolken

Bij simultaan tolken moet de tolk tegelijk spreken en luisteren, want de spreker wacht niet tot de tolk is uitgesproken. De tolk stopt niet met vertalen om de volgende zin te beluisteren; hij of zij doet beide tegelijkertijd. Simultaan tolken vereist veel concentratie, een perfecte taalbeheersing en een brede algemene kennis. Snelvertaler.nl beschikt over honderden tolken die deze vaardigheden bezitten.

Een tolk boeken?

Als u snel antwoord op uw vragen wilt of direct een tolk wilt boeken, belt u dan met onze Projectmanager Tolken en Vertalers op het kantoor in uw buurt. Onze adressen vindt u in het menu. Wilt u online een prijsopgave, vult u dan het offerteformulier rechts op deze pagina in of stuurt u ons een e-mail. Onze projectmanagers sturen u vervolgens binnen een uur een offerte per e-mail.Snelvertaler.nl heeft ruime ervaring in alle soorten tolk- en vertaalopdrachten over de meest uiteenlopende onderwerpen. Wij zijn betrouwbaar, discreet en begeleiden uw opdracht van begin tot eind. Snelvertaler.nl: voor alle duidelijkheid.


Schnelluebersetzer.de: Dolmetscherservice
Schnelluebersetzer.ch: Dolmetscherservice
Schnelluebersetzer.at: Dolmetscherservice

© 2010 Vertaalbureau Snelvertaler bv
Filialen in Amsterdam, Almere, Den Haag, Eindhoven, Rotterdam en Utrecht.