www.snelvertaler.nl
Professionele vertalers kiezen voor ons vertaalbureau. Snelvertaler.nl is een corporate member van vertalerorganisatie ProZ. 250 vertalers gaven ons een score van 4.9 uit 5.

FAQ/Wetenswaardigheden Arrow Right Vakgebieden Arrow Right Spoedvertalingen Arrow Right Persberichten, persmededelingen snel vertaald

Vertaling van persberichten

Bij vertalingen van persberichten is tijd een essentiële factor. Vaak moet de informatie binnen een paar uur al beschikbaar zijn voor de ontvangers, of het nu een alarm aan reizigers is over een zich snel verspreidende ziekte of een bedrijfsinterne mededeling aan het personeel over belangrijke wijzigingen in de bedrijfsorganisatie (inkrimpingen, kennisgevingen over werktijdverkorting, resultaten van CAO-onderhandelingen enz.). Deze vertalingen (meestal naar het Engels, Duits of het Frans) moeten daarom heel vaak in minder dan twee uur voorhanden zijn.

Snelvertaler heet niet voor niets Snelvertaler, en stelt daarom bij zulke opdrachten, die binnen zeer korte termijn moeten worden geleverd, alles in het werk om deze spoedeisende vertalingen punctueel vóór de afgesproken deadline en met de gebruikelijke hoge kwaliteit af te leveren. Dankzij een enorm bestand met vertalers (ruim 4000 gekwalificeerde 'native speakers') kunnen wij tegemoetkomen aan aanvragen voor vertalingen die op zeer korte termijn moeten worden uitgevoerd. Of het nu gaat om vertalingen van het Duits naar het Engels of van het Nederlands naar het Italiaans, wij hebben altijd de juiste vertalers bij de hand voor uw persbericht.

Voorbeeld van een project: Vertaling van persberichten over de 7de Tour Transalp, de meest spectaculaire etappewedstrijd voor amateur- en profwielrenners in Europa

Tijdens de Jeantex TOUR Transalp bedwingen 1100 deelnemers uit 25 landen in teams van twee en in etappes van zeven dagen achttien Alpenpassen met een bij elkaar opgetelde hoogte van 18.000 meter.

Het peloton legt in deze periode 822 km af in drie landen, met als startpunt het in Duitsland gelegen Sonthofen tot aan de eindstreep in de oude binnenstad van Arco in Italië, vlak bij het Gardameer.

Als inleiding op de wedstrijd hebben wij een omvangrijke persmap naar het Engels vertaald ter grootte van 22 pagina's, waarin uitvoerig werd geïnformeerd over het evenement (algemene foto's over het verloop, beschrijvingen van de afzonderlijke etappes, deelnemersstatistieken, interviews, presentatie van de sponsors enz.). Ook de vertaling van persberichten terwijl het evenement in volle gang was, werd aan vertaalbureau Snelvertaler toevertrouwd. Om voortdurend de actuele stand van zaken bij te blijven, moesten sommige vertalingen in het weekend binnen een paar uur klaar zijn en worden afgeleverd. Het vertaalproject werd door een ervaren projectmanager gecoördineerd en succesvol afgerond.

© 2012 Vertaalbureau Snelvertaler bv
Vertaalbureaus in Amsterdam (Centrum), Amsterdam (Zuid), Almere, Den Haag, Eindhoven, Rotterdam, Utrecht en Nijmegen.

Algemene voorwaarden