Onmogelijkheden doen we direct, wonderen duren iets langer…

Wij gaan net even verder. Lees en oordeel zelf. En als u zelf eens met een onmogelijk vertaalproject zit, dan weet u ons te vinden!
Enkelen ‘onmogelijke’ projecten:
- Arabische marketing voor Mediamarkt. Brontaal: Zweeds
- Bijzondere culinaire tolkopdracht
- Casestudy: consistente vertalingen voor een langetermijnproject
- Casestudy: handschriften uit de barok
- Miljoenen woorden vertalen, en snel graag.
- Oekraïense tolk boeken voor het EK 2012
- Trouwen, en wel nu meteen!
- Van Heuven Goedhart-lezing 2011 – vertaald door Vertaalbureau Snelvertaler
- Vertaalbureaus, aardbeien en sneeuw. Het verband?

Marit van Hove
Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.
Stuur Marit van Hove een e-mail





