Vertaalbureau Russisch – Nederlands

Het is niet zo dat de Russische en de Nederlandse taal ontzettend veel overeenkomsten hebben of erg op elkaar lijken. Toch hebben beide talen steeds vaker met elkaar te maken. Dat komt echter meer door de omstandigheden dan door de talen zelf. Waar het Russisch met over de 200 miljoen moedertaal- en tweede taalsprekers een van de grootste talen van de wereld is, valt het Nederlands van ons kleine landje daarbij in het niet. Ook verschilt het cyrillische alfabet van het Russisch behoorlijk van de onze. De enige overeenkomst is wellicht dat beide talen tot de Indo-Europese talenfamilie behoren. Doordat Rusland zich echter, in tegenstelling tot vroeger, niet als gesloten land opstelt en zowel zakelijke als politieke betrekkingen aangaat met andere landen, krijgen het Nederlands en het Russisch toch met elkaar te maken. En juist omdat de talen verder zo weinig gemeen hebben, is het verstandig om in dat geval met professionele en ervaren vertalers te werken. Vertaalbureau Snelvertaler is uitstekend geschikt om vertalingen te verzorgen vanuit het Russisch naar het Nederlands. Niet alleen hebben we met beide talen reeds jarenlang ervaring; ook kunnen we door ons grote netwerk de juiste vertaler op de juiste klus zetten.

Vertalers met vakkennis

Vertaalbureau Snelvertaler heeft in de loop der jaren ontzettend veel ervaring en contacten opgedaan. Hierdoor hebben we vertalers over de gehele wereld voor ons werken. Doordat we zo'n uitgebreid netwerk hebben opgebouwd in de afgelopen jaren, kunnen we altijd een vertaler vinden die bij uitstek geschikt is voor uw klus. Zo hebben wij bijvoorbeeld als uitgangspunt dat een vertaler altijd de doeltaal als moedertaal spreekt. Natuurlijk zal de vertaler zowel het Russisch als het Nederlands perfect beheersen, maar door de taal waarnaar er vertaald moet worden als moedertaal te hebben, heeft de vertaler net dat beetje extra. Zo wordt de tekst nog beter en kan er ingespeeld worden op de Nederlandse behoefte. Ook zorgen wij er altijd voor dat onze vertalers kennis van zaken hebben. De meeste vertalers hebben zich namelijk gespecialiseerd in een bepaald vakgebied. Zo zijn er vertalers die vooral toeristische teksten vertalen, maar ook vertalers die zich met name bezig houden met financiële teksten of technische beschrijvingen. Eigenlijk is er vrijwel geen vakgebied waar Snelvertaler geen gespecialiseerde vertaler voor klaar heeft staan.

Meer informatie?

Wilt u meer informatie over onze diensten of bent u gewoon nieuwsgierig geworden en heeft u een vraag? Neem dan gerust eens contact op met een van onze projectmanagers. Wanneer u vrijblijvend een offerte aan wil vragen, kunt u ons e-mailen. Stuur een mail met de te vertalen tekst naar ons toe, of vul het offerteformulier in en binnen een uur krijgt u geheel vrijblijvend een offerte terug gestuurd.

2015-12-15T13:52:03.3547728Z

Leo Kok
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.