Snelvertaler is ook op zoek naar stagiairs!

Wie zijn wij?

Internationaal vertaalbureau Snelvertaler verzorgt vertalingen voor bedrijven, overheden en particulieren naar en uit elke denkbare taal en op elk vakgebied. De afgelopen vijftien jaar heeft vertaalbureau Snelvertaler zich ontwikkeld tot een van de grootste vertaalbureaus van Europa. Wij werken met freelance-vertalers: op onze kantoren zijn voornamelijk projectmanagers werkzaam.

Wat bieden wij?

Wij delen de ervaring die we hebben opgedaan graag met een stagiair. Je zal begeleid worden door een vaste stagebegeleider tijdens het gehele stagetraject, en het is ook mogelijk in overleg een afstudeeropdracht bij ons uit te voeren.

We bieden je een gevarieerd takenpakket, afgestemd op je stage, in een uitdagende werkomgeving waar je de ruimte krijgt jezelf verder te ontwikkelen. De vaardigheden die je opdoet zijn nuttig als je later zelf als vertaler of projectmanager aan de slag wil. We bieden een marktconforme stagevergoeding.

Het aantal uren dat je werkt en de periode waarin je werkt kunnen in overleg worden vastgesteld. Om je stage optimaal te benutten geven we de voorkeur aan de je langere tijd bij ons bent, dus niet één middag in de week, of gedurende twee weken, maar fulltime voor de periode van een aantal maanden.

Wie zoeken wij?

We zoeken stagiairs voor onze locaties Almere en Utrecht. Je competenties zijn afhankelijk van de stage die je gaat volgen, maar je bent hoe dan ook een harde werker die graag wil leren, secuur is, communicatief is en floreert in een bedrijf dat constant in beweging is.

We zijn op zoek naar bedrijfskundige, economische, commerciële en/of talige studenten: als je bijvoorbeeld bedrijfskunde, journalistiek, (bedrijfs)communicatie, (international) management, taalwetenschap, (commerciële) economie, marketing, vertalen, of een taal studeert zou dit wel eens dé stageplek voor jou kunnen zijn!

Soorten stages:

Momenteel kunnen wij de volgende soorten stages bieden. Deze stages zijn ook te combineren naar gelang je interesse. Zo kan je bijvoorbeeld projectmanagementstage doen met social media, of vertalen en aan de website werken. Dit kunnen we in overleg met jou uitstippelen.

Projectmanagement vertalen/tolken
Tijdens deze stage zal je kennismaken met alle aspecten van projectmanagement: van klantaanvraag tot aan de levering van de vertaling, van het omgaan met verschillende formaten en systemen tot aan contact met vertalers en tolken. Je zal leren over de verschillende soorten aanvragen die binnenkomen bij vertaalbureaus en om leren gaan met de hectiek van projectmanagement. Je zal zelf opdrachten op gaan pakken onder begeleiding van een ervaren projectmanager.

Communicatie/E-commerce
Tijdens deze stage zal je o.a. aan de website werken. Je zal helpen de website te optimaliseren voor SEO, nieuwe teksten schrijven over de verschillende vakgebieden waarin Snelvertaler actief is, en aan andere commerciële uitingen werken samen met de stagebegeleider. Ook zal je je richten op het ontwikkelen van onze aanwezigheid op social media.

Vertalen
We zoeken momenteel geen vertaalstagiairs.

MBO-stage projectondersteuning
Je zal tijdens deze stage diverse ondersteunende en secretariële werkzaamheden uitvoeren. Ook kan je je richten op office management. Deze stage kan in Almere of in Utrecht worden uitgevoerd.

Een stage-opdracht naar keuze
Als je zelf een voorstel hebt voor een stage-opdracht, dan kan je altijd contact met ons opnemen. We horen dan graag je voorstel en bespreken dan samen of we iets voor elkaar kunnen betekenen.

Wij bieden ook Tolkstages aan via onze dochteronderneming TolkDirect. Interesse? Kijk eens bij http://tolkdirect.nl/nl-NL_StagiairsTolkdirect.htm

Nog vragen? Interesse? We horen graag van je! Neem gerust contact op met Berlinda Hendrikse (Manager NL Team) via 036-534 89 10 of Berlinda.Hendrikse@snelvertaler.nl. We ontvangen graag een kopie van je stageplan of -opdracht, als je die hebt. We zullen dan bespreken of stage lopen bij ons voor jou een optie is, en daarna eventueel je stage plannen en vastleggen.

Laatste update: maart 2017.

2017-09-01T07:58:34.9223112Z

Marjolein Garcia Lucena
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.