Vertaalbureau Frans – Romani

Het Frans en het Romani zijn twee talen die taalkundig gezien weinig overeenkomsten kennen. Beide talen hebben echter wel een groot verspreidingsgebied. Het opvallende van het Romani is dat er eigenlijk niet gesproken kan worden over een eenduidige taal, maar over een taal met vele verschillende dialecten. Doordat de sprekers van deze taal, het Roma volk, zich hebben verspreid over diverse landen, hebben de talen van de landen waar ze wonen ook invloed op het Romani gehad. Ook het Frans heeft bijvoorbeeld invloed gehad op het Romani van het Roma volk dat in Frankrijk woont. Dat beperkt zich overigens voornamelijk tot het gebruiken van leenwoorden. Vertalingen zijn dus bepaald niet overbodig. Wanneer uw teksten overgezet moeten worden vanuit het Frans naar het Romani, is vertaalbureau Snelvertaler een goede optie. Snelvertaler is als geen ander in staat om een sterke vertaler toe te wijzen aan de teksten die u wilt laten vertalen. Doordat we een uitgebreid netwerk hebben opgebouwd kunnen we altijd een geschikte vertaler voor u vinden!

Doeltaal als moedertaal

Een groot voordeel van samenwerken met vertaalbureau Snelvertaler is dat wij er altijd voor zorgen dat de vertaler die aan uw vertaling werkt, de doeltaal van de vertaling als moedertaal spreekt. Moedertaalsprekers hebben vele voordelen ten opzichte van een vertaler die de doeltaal wel kent, maar niet van jongs af aan spreekt. Iemand die de doeltaal namelijk als moedertaal spreekt, weet als geen ander hoe uitdrukkingen en bepaalde zinnen het beste vertaald kunnen worden, en hoe bepaalde woorden meer lading kan worden gegeven. Ook weten zij hoe alles opgevat wordt en hoe de cultuur in elkaar steekt. Dat betekent dat de vertaling er veel beter van wordt. Dat is echter niet het enige dat ervoor zorgt dat onze vertalingen van hoge kwaliteit zijn. In de afgelopen jaren hebben veel van onze vertalers zich namelijk ook nog eens gespecialiseerd in een vakgebied. Er zijn bijvoorbeeld vertalers die alleen nog maar commerciële teksten vertalen, terwijl anderen zich hebben toegelegd op het vertalen van bijvoorbeeld historische of culturele teksten. Ons vertaalbureau kan u altijd een gespecialiseerde vertaler toewijzen, tot welk vakgebied uw teksten ook behoren.

Projectmanagers

Als u vragen heeft of graag meer informatie wilt over de diensten van vertaalbureau Snelvertaler, kunt u gerust contact opnemen met een van onze projectmanagers. Zij zullen u graag verder helpen. Ook kunt u, geheel vrijblijvend, een offerte aanvragen via de e-mail of het offerteformulier dat u kunt vinden op onze websites. Onze projectmanagers streven ernaar om u vervolgens binnen een uur een prijsopgave naar u te sturen. Als u hiermee akkoord gaat starten we zo snel mogelijk het vertaalproces en heeft u uw vertaling snel weer retour!

2015-12-15T14:16:52.1156294Z

Frederique Blom
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.