Vertaalbureau Nederlands - Indonesisch

Het Nederlands heeft in het verleden invloed gehad op diverse talen. Dat kwam bijvoorbeeld door de Nederlandse koloniën. Indonesië was een van de Nederlandse koloniën. Door het lange verblijf van vele Nederlanders in dit land, heeft de Nederlandse taal ook invloed gehad op het Indonesisch. Zo zijn er in het Indonesisch een groot aantal leenwoorden te vinden die uit het Nederlands zijn overgenomen. Verder hebben de talen overigens geen connectie. Dat wil niet zeggen dat het Nederlands en het Indonesisch nooit met elkaar te maken krijgen. Ze komen bijvoorbeeld met elkaar in aanraking doordat er politiek gezien samen wordt gewerkt of door het toerisme. Ook kunnen beide talen elkaar tegenkomen doordat er bedrijven uit deze landen zaken met elkaar doen. In dat geval zijn vertalingen overigens erg handig. Zo kunnen misverstanden voorkomen worden en wordt de communicatie duidelijker. Vertaalbureau Snelvertaler kan u uitstekend van dienst kan zijn bij het vertalen van uw documenten vanuit het Nederlands naar het Indonesisch. Dankzij onze ruime ervaring, kunnen we u zeer goed terzijde staan en u altijd een vertaler toewijzen die perfect bij de vertaalklus past.

Moedertaalsprekers

In de loop der jaren heeft Snelvertaler samengewerkt met de beste vertalers van over de gehele wereld. Hierdoor hebben we een uitgebreid netwerk op kunnen bouwen, waarin al deze vertalers zich bevinden. De vertalers waar we mee samen werken, zijn niet alleen erg goede vertalers, ze voldoen ook nog eens aan een aantal belangrijke eisen. Zo wordt een tekst bij vertaalbureau Snelvertaler altijd vertaald door een moedertaalspreker van de doeltaal. Uw documenten vanuit het Nederlands naar het Indonesisch zullen dus aan een vertaler worden toegewezen die het Indonesisch als moedertaal spreekt. Dat is echter niet het enige. Doordat er zo ontzettend veel vertalers beschikbaar zijn, hebben onze vertalers in de afgelopen jaren hun best gedaan om zich te onderscheiden. Veel van onze vertalers hebben zich daarom gespecialiseerd in een bepaald vakgebied. Zo zijn er vertalers die voornamelijk juridische teksten vertalen, maar ook vertalers die zich vooral bezig houden met het vertalen van literaire teksten. Welk vakgebied het uwe ook betreft, vrijwel altijd hebben wij wel een vertaler in ons netwerk die zich hierin heeft gespecialiseerd.

Meer informatie?

Wilt u graag meer informatie of heeft u nog een vraag? Onze projectmanagers helpen u graag telefonisch verder. Ook kunt u via de e-mail of het offerteformulier erg eenvoudig en geheel vrijblijvend een offerte aanvragen. Stuur het te vertalen document naar ons op en onze projectmanagers zorgen ervoor dat u, vaak binnen een uur, een offerte ontvangt.

2015-12-15T14:05:35.2203685Z

Marjolein Garcia Lucena
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.