Vertaalbureau Nederlands – Maleis

Talen kunnen veel met elkaar te maken krijgen, maar toch vrij weinig op elkaar lijken. Dat is bijvoorbeeld het geval bij het Nederlands en het Maleis. Doordat het Maleis onder andere gesproken wordt in Indonesië, een land dat al lang een sterke band met Nederland heeft, hebben beide talen wel leenwoorden van elkaar overgenomen. Zo zijn er in het Maleis sterk aan het Nederlands verwante woorden te vinden, maar zien we ook in het Nederlands woorden terug die uit het Maleis stammen. Dat is echter een van de weinige overeenkomsten tussen beide talen. Door de politieke banden en zakelijke samenwerkingen komen de talen echter wel regelmatig met elkaar in aanraking. Een vertaling is dan zeker geen overbodige noodzaak. Voor betrouwbare en kwalitatief sterke vertalingen, kunt u terecht bij vertaalbureau Snelvertaler. Niet alleen werkt dit vertaalbureau samen met de beste vertalers ter wereld; we stellen ook nog eens strenge eisen aan onze vertalers, wat de kwaliteit van de vertalingen uiteraard ten goede komt.

Strenge eisen

Vertaalbureau Snelvertaler: voor uw Nederlands-Maleise vertaling.

Onze projectmanagers helpen u graag verder. Neem contact met ze op!

Door strenge eisen aan onze vertalers te stellen, zorgen we ervoor dat we enkel samenwerken met de beste vertalers ter wereld. Anderen kunnen immers niet voldoen aan deze strenge eisen. Dit betekent dat een vertaler gespecialiseerd moet zijn in een bepaald onderwerp. Doordat er enorm veel verschillende vertalers zijn, hebben in de afgelopen jaren steeds meer vertalers zich toegelegd op het vertalen van teksten binnen een specifiek vakgebied. Zo zijn er bijvoorbeeld vertalers in ons netwerk aanwezig die enkel commerciële teksten vertalen, maar ook vertalers die zich hebben gespecialiseerd in het vertalen van toeristische teksten of technische beschrijvingen. Tot welk vakgebied uw tekst ook behoort, in ons netwerk bevindt zich altijd een vertaler die zich hierin heeft gespecialiseerd. Een andere belangrijke manier om de kwaliteit van uw vertaling te waarborgen is dat we uw teksten altijd laten vertalen door een moedertaalsprekers van de doeltaal. Als uw teksten vanuit het Nederlands naar het Maleis moeten worden vertaald, zal dit dus gebeuren door een vertaler die het Maleis als moedertaal kent en zodoende exact weet hoe de boodschap het beste overgezet kan worden.

Projectmanagers

Heeft u vragen of bent u nieuwsgierig geworden en wilt u meer informatie? Neem dan gerust eens contact op met onze projectmanagers. Zij staan u graag te woord. Ook kunt u zeer eenvoudig via de e-mail of het offerteformulier op onze website een offerte aanvragen. Stuur het te vertalen document naar ons op en binnen het uur heeft u een vrijblijvende offerte!

2017-05-29T07:56:40.6100286Z

Berlinda Hendrikse
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.