Filmprojecten, regieaanwijzingen, draaiboeken

Film vertaalbureau Snelvertaler

Vraag nu een offerte aan voor uw filmvertaling!

Vertalingen van onder andere draaiboeken, regieaanwijzingen en dialogen moeten natuurlijk overkomen, zodat de intentie en de gecreëerde sfeer in de doeltaal hetzelfde effect hebben op de toeschouwer of luisteraar. Daarvoor is het ontzettend belangrijk dat uw tekst wordt vertaald door moedertaalsprekers die de nodige vakkennis en bovendien gevoel voor taal hebben.

Voor het bewerken van bijvoorbeeld multimediale teksten voor ondertiteling, voiceovers en nasynchronisatie moeten specialisten worden ingezet die vertrouwd zijn met filmische tekstsoorten (bijvoorbeeld scripts, storyboards en regieaanwijzingen) en bovenal goed bekend zijn met de vertaling daarvan.

Onze specialisatie

Vertaalbureau Snelvertaler beschikt over een database van gespecialiseerde vertalers voor vrijwel elke talencombinatie. Deze moedertaalsprekers hebben zich gespecialiseerd in filmprojecten en zijn vaak afkomstig uit deze industrie. Daarom leveren zij niet alleen vakkundige en hoogwaardige vertalingen, dit doen zij ook nog eens met ongekende snelheid! Gespecialiseerde vakmensen begrijpen immers de terminologie en de boodschap beter.

Contactgegevens

Overtuigd? Vraag een vrijblijvende offerte aan via het offerteformulier rechts op uw scherm. U kunt ons tevens een e-mail sturen. Onze projectmanagers sturen u dan zo snel mogelijk een prijsopgave. Heeft u nog vragen of wilt u graag meer informatie? U kunt ook persoonlijk contact met ons opnemen. Op aanvraag sturen wij u graag een referentielijst toe. Onze projectmanagers helpen u graag verder. Uw gegevens en documenten worden vanzelfsprekend vertrouwelijk behandeld.


Lees ook:

Vertrouwelijkheid

2017-05-29T07:40:17.5577243Z

Marjolein Garcia Lucena
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.