In het Fins zijn de woorden veel langer dan bij ons. Standaard vertalingen passen dan niet in het kadertje van een advertentie. Slim vertalen is een must.

In Finland zijn de woorden doorgaans langer dan bij ons. Standaard vertalingen passen dan vaak niet in het kadertje van een advertentie. Slim vertalen is een must.

Vertalen van Adwords marketingcampagnes

Bij het uitbreiden van uw onderneming naar het buitenland is het belangrijk om uw website te laten vertalen. Dit is natuurlijk uw eerste visitekaartje, en u wilt graag een goede indruk maken. Het is dan een goed idee om een vertaalbureau in te schakelen. Snelvertaler heeft veel ervaring met het vertalen van websites. Daardoor weten wij dat het niet alleen belangrijk is om de teksten op uw website te vertalen, maar ook rekening te houden met de lokale gebruiken van het nieuwe afzetgebied. Dit wordt vaak het lokaliseren van websites genoemd. Om dit te verwezenlijken gebruiken wij vertalers die niet alleen moedertaalspreker zijn van de doeltaal, maar ook afkomstig of woonachtig zijn in het land. Bovendien kiezen wij voor elk vertaalproject een specialist, diegene met de meeste ervaring van het onderwerp om op vlotte wijze over uw bedrijf en producten te vertellen.

Adverteren in Duitsland? Laat uw bedrijfsvorm terugkomen in de Advertentie. Duitsers willen zeker weten met wie zij zaken doen.

Adverteren in Duitsland? Laat uw bedrijfsvorm terugkomen in de advertentie. Duitsers willen zeker weten met wie zij zaken doen. Het woordje GmbH erbij doet wonderen.

Om de aandacht te richten op uw producten is het slim om uzelf te promoten door middel van een marketingprogramma zoals Adwords. Ons vertaalbureau is daar zelf ook groot mee geworden op buitenlandse markten. Vertaalbureau Snelvertaler, dat begon als puur Nederlands vertaalbureau, boekt inmiddels meer dan de helft van haar omzet in het buitenland. In Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Noorwegen, Zweden, Finland, Denemarken, België, Engeland en ook Frankrijk wordt razendsnel marktaandeel veroverd door goed vertaalde en op de lokale markt toegespitste Adwords-campagnes. (Lees meer op Google Case Study over Snelvertaler).

Een bezoeker van uw website is nog geen klant. Veel marketeers richten hun campagnes op zogenoemde clicks naar uw website. Het is natuurlijk belangrijk om van deze bezoekers betalende klanten te maken. Daarvoor heeft een landingpage nodig. Dat is een eenvoudige webpagina die aansluit bij de getoonde advertentie. Op zo'n pagina moet duidelijk beschreven staan hoe de klant het product kan kopen. Bij deze pagina’s is het van groot belang dat ze op het betreffende land zijn toegespitst. Wij helpen u graag dit te realiseren.

Meer weten?

Neemt u dan gerust eens contact op met één van onze projectmanagers om de mogelijkheden te overleggen. Wij denken graag met u mee. Natuurlijk kunt u ook direct een offerte aanvragen door het formulier op de website in te vullen of uw documenten per e-mail toe te sturen. Wij horen dan ook graag naar welke taal u de documenten vertaald wilt hebben en een eventuele deadline, om u te voorzien van een offerte op maat.

2017-05-29T07:43:36.5876275Z

Geertruide Koenen
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.