Zakendoen in Bosnië en Herzegovina

Zakendoen in Bosnië en Herzegovina met vertaalbureau Snelvertaler

Tips voorl zakendoen in Bosnië en Herzegovina.

Wanneer u in het buitenland zaken gaan doen, is het van belang om vooraf uzelf goed te (laten) informeren over de cultuur en de taal van het land. Het belang van het verschil in zakendoen en algemene etiquette wordt vaak onderschat. Binnen Nederland kennen bedrijven onderling vaak al een andere cultuur. Wanneer we over de grens gaan, worden deze verschillen vanzelfsprekend alleen maar groter. Zeker als we wat verder weg gaan, bijvoorbeeld naar Bosnië en Herzegovina. Hier gelden andere gebruiken en gewoonten dan in Nederland. Daarom zetten de experts van ons vertaalbureau in dit artikel enkele belangrijke tips op een rijtje voor diegenen die zaken willen gaan doen Bosnië en Herzegovina.

De ontmoeting

Wanneer u voor het eerst een afspraak heeft met iemand uit dit land, zijn er diverse belangrijke aspecten waar op gelet moet worden. Spreek uw gesprekspartner aan met zijn of haar titel gevolgd door de achternaam. Gebruik pas een voornaam als u daartoe wordt uitgenodigd. Het is belangrijk om geduld te hebben tijdens het zaken doen in dit land. Begin niet meteen over zaken, maar vraag eerst beleefd naar het leven, de familie en het bedrijf van uw gesprekspartner.

Wetten en regels

Het zakendoen met bedrijven in Bosnië en Herzegovina kan soms ingewikkeld zijn door de vele wetten en regels die er in het land gelden. Het is dan ook verstandig om een lokale advocaat in te huren die van al deze wetten en regels op de hoogte is, zodat u niet verrast kan worden.

Geschenken

Relatiegeschenken worden niet direct verwacht in dit land. Wanneer u echter bij iemand thuis uitgenodigd wordt, is het de gewoonte om een geschenk mee te nemen zoals een fles wijn of bonbons. Ook typische Hollandse geschenken doen het goed.

De taal

Bosnië-Herzegovina kent drie officiële talen: het Bosnisch, Servisch en Kroatisch, alle drie standaardvarianten van het Servo-Kroatisch. Ons vertaalbureau kan u met vertalingen van en naar deze talen van dienst zijn. Wij werken uitsluitend met professionele, ervaren vertalers die moedertaalspreker zijn van de doeltaal. Of u nu contracten, folders of commerciële teksten wilt laten vertalen, wij hebben experts in huis. Voor meer informatie kunt u altijd even contact opnemen. Onze projectmanagers staan u graag te woord.

2017-05-29T07:47:40.4686807Z

Erwin Vroom
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.