Zakendoen in Frankrijk

Zakendoen in Frankrijk

Vraag meteen een offerte aan voor uw perfecte Franse vertaling.

Frankrijk is een van de belangrijkste handelspartners voor Nederlandse ondernemingen. Steeds meer bedrijven sturen hun personeel op pad om contacten te onderhouden in Frankrijk. Het nabijgelegen land biedt veel kansen voor allerhande bedrijven in de agrarische, technische en dienstverlenende sectoren. Om uw onderhandelingen soepel te laten verlopen, voorzien wij u graag van een aantal tips voor het zakendoen in Frankrijk.

Tip 1: Formeel

Zakelijke bijeenkomsten zijn in Frankrijk formele bijeenkomsten. Handen worden stevig geschud en tutoyeren is niet gebruikelijk. U dient iedereen die u bij binnenkomst een hand hebt gegeven, bij het verlaten van het gesprek opnieuw een hand te geven. Belangrijk is dat u de persoon hierbij in de ogen kijkt.

Tip 2: Geschenken

Wanneer u wordt uitgenodigd voor een etentje is het een goed idee om een relatiegeschenk mee te nemen. Bloemen zullen echter niet worden gewaardeerd; deze worden alleen geschonken door geliefden. Een fles wijn geven kan zeker, maar het is daarbij van belang er rekening mee te houden dat Fransen meestal erg trots zijn op hun eigen wijn.

Tip 3: Non-verbale communicatie

In Frankrijk zijn non-verbale signalen veel meer van belang dan wij in eigen land gewend zijn. Een belangrijk verschil is bijvoorbeeld het opstaan voor hogergeplaatste medewerkers. Het is in veel bedrijven gebruikelijk dat er bij een vergadering collectief wordt opgestaan als de CEO binnenkomt.

Tip 4: Taal

In het zakelijke leven zult u normaal gesproken voldoende hebben aan Engels. Het zal echter altijd op prijs gesteld worden dat u officiële documenten en uw eigen bedrijfsinformatie en visitekaartjes ook in het Frans beschikbaar maakt. Met een professionele vertaling kunnen besprekingen sneller verlopen of kunt u uw product sneller verkopen.

De ondersteuning van Snelvertaler

Voor een professionele vertaling van uw zakelijke documenten bent u bij Snelvertaler aan het juiste adres. Onze vertalers zijn moedertaalspreker van de doeltaal en weten moeiteloos de juiste nuances te vinden, zodat u verzekerd bent van een direct inzetbaar eindresultaat. Bovendien vinden wij voor elke tekst graag in samenspraak met u de juiste specialist; voor juridische, agrarische, marketing- en financiële teksten en nog veel meer hebben wij de goede kennis in huis.

2017-10-19T14:14:58.5904331Z

Leo Kok
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.