Zakendoen in Portugal

Taal en cultuur van Portugal.

Snelvertaler geeft u tips voor zakendoen in Portugal.

Portugal is voor veel Nederlandse bedrijven een interessante zakenpartner. Indien u uw producten of diensten naar Portugal wilt exporteren is het echter belangrijk om rekening te houden met verschillende aspecten van de Portugese zakencultuur. Daarom geeft vertaalbureau Snelvertaler u alvast graag een paar tips.

De kennismaking

Zeker de eerste kennismaking zal altijd zeer formeel verlopen, waarbij men elkaar de handen schudt, zowel tijdens de begroeting als bij het afscheid. Het uitwisselen van visitekaartjes maakt onderdeel uit van de kennismaking. De gesprekspartner wordt aangesproken met de eventuele titel plus achternaam.
Portugezen tasten altijd eerst af en zullen niet direct overgaan tot zaken. Daarom wordt er altijd uitgebreid gesproken over de geschiedenis en cultuur van elkaars bedrijf en land. Daarnaast is ook het voetbal een geliefd gespreksonderwerp. Serieuze zaken als politiek kunt u beter vermijden in het eerste gesprek.

Uitnodigingen

Evenals in de omringende mediterrane landen speelt eten een vrij grote rol in het leven van de Portugees. Zakenlunches zijn dan ook aan de orde van de dag. Hoewel de meeste afspraken zich buiten de persoonlijke woonomgeving af zullen spelen, kan het voorkomen dat men toch thuis uitgenodigd wordt. Een klein presentje voor de gastheer of -vrouw wordt bijzonder op prijs gesteld.

De taal

In Portugal wordt het Portugees gesproken. Dit is dan ook de dominante taal in de zakelijke wereld. Bij het uitbreiden van de activiteiten van uw bedrijf naar Portugal kan het daarom nodig zijn om productbeschrijvingen, contracten, marketingteksten en officiële documenten van of naar het Portugees te vertalen.
Snelvertaler beschikt over een groot bestand aan vertalers die het Portugees als moedertaal hebben. Bovendien beschikken we over specialisten in zeer uiteenlopende vakgebieden: van technisch tot juridisch, van medisch tot marketing, voor elke tekst zoeken we de meest ervaren vertaler. Neem voor meer informatie over onze werkwijze gerust contact met ons op.

2017-05-29T07:58:12.2929917Z

Frederique Blom
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.