Russisch vertaalbureau Snelvertaler

Snelvertaler geeft tips voor zakendoen in Rusland.

Zakendoen in Rusland

Rusland is een van de snelst groeiende economieën ter wereld. Drijvend op gas en olie heeft de economie van het land de laatste decennia een flinke stap voorwaarts gemaakt. Veel Nederlandse bedrijven en ondernemers slaan daarom hun vleugels uit richting Rusland om mee te liften op de groeiende afzetmarkt. De Russische zakelijke cultuur verschilt echter op een aantal punten van de Nederlandse. Het is daarom verstandig om u van tevoren te (laten) informeren zodat u optimaal uw kansen kunt benutten.

Kennismaken en zakelijke besprekingen

Een bespreking gaat meestal samen met een uitgebreid diner of lunch. Vooral bij een eerste afspraak is het belangrijk eerst persoonlijk kennis te maken voordat er op zaken wordt overgegaan. Voorafgaand aan een bespreking stelt u zich voor door een stevige hand te geven en de persoon recht in de ogen aan te kijken.

Relatiegeschenken

Het uitwisselen van relatiegeschenken is een gewaardeerd gebruik in Rusland. Sterkedrank of bonbons zijn altijd een slimme keuze. Typische Hollandse geschenken zullen ook goed worden ontvangen. Belangrijk om te weten is dat het bij het geven van bloemen als ongepast wordt beschouwd als het boeket bestaat uit een even aantal bloemen.

De taal

Kennis van het Engels is in Rusland beperkt. In het zakenleven bedient men zich dan ook altijd nog van het Russisch en het is belangrijk om hier rekening mee te houden. Een goede Russische vertaling van uw brochure geeft aan dat u serieuze intenties heeft en goed voorbereid bent. Ook een tweetalig visitekaartje, met één kant in het Russisch, zal zeker op prijs gesteld worden.

Snelvertaler werkt uitsluitend samen met ervaren, professionele vertalers die moedertaalspreker zijn van het Russisch. Bovendien kiezen wij voor elk project de juiste specialist, met de meeste kennis in huis van het onderwerp, of uw tekst nu medisch, juridisch of technisch van aard is. Op die manier kunt u ervan verzekerd zijn dat alle nuances in uw teksten correct worden overgezet.

2017-10-11T13:42:25.9314226Z

Leo Kok
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.