Nederland

Persoonlijk contact. Advies op maat. Uitstekende vertalingen.

Snelvertaler helpt gerenommeerde autofabrikanten bij hun interne en externe communicatie.

Offerte aanvragen

Vertalingen voor de auto-industrie

Autofabrikanten hebben jaarlijks duizenden vertalingen nodig. Van reclamemateriaal voor klanten en trainingsdocumenten voor dealers tot leasecontracten voor partners.

Bij Snelvertaler nemen we dit werk graag van onze klanten over, zodat zij zich kunnen concentreren op hun kernactiviteit: het produceren van eersteklas auto’s of auto-onderdelen. Volvo, Daimler en vele andere fabrikanten vertrouwen al jaren op onze diensten.

De voordelen voor u in het kort:

  • Hoogwaardige vertalingen van professionele vertalers
  • Een vlot projectverloop
  • Advies op maat voor uw specifieke wensen
  • Een persoonlijk aanspreekpunt
  • Gebruik van geavanceerde technologie

Hebben we uw interesse gewekt? Neem dan vandaag nog contact met ons op. Ons Nederlandse projectteam  helpt u graag verder.

Offerte aanvragen

Snel een vertaling nodig? Geen probleem!

Idealiter plant u voor een belangrijk vertaalproject voldoende tijd in. Dat helpt ons om de beste vertalers uit te kiezen en geeft ons meer speling voor de kwaliteitscontrole.

Maar helaas leven we niet in een ideale wereld en heeft u een vertaling soms toch op korte termijn nodig. Wij snappen dat. Daarom kunt u bij onze moderne offertetool kiezen tussen verschillende levertermijnen – hoe meer tijd u heeft, des te voordeliger is de vertaling.

Feiten waar we trots op zijn

7 jaar succesvolle samenwerking met Volvo1.500.000  woorden vertaald voor de auto-industrie150 zorgvuldig uitgekozen vertalers voor de auto-industrie

Waarom onze vertalingen voor de auto-industrie hun prijs waard zijn

Wij zijn niet de goedkoopste aanbieder op de markt – maar daar zijn we trots op. Wij kiezen niet voor Google Translate, maar voor uitstekend opgeleide vertalers die heel goed bekend zijn met de auto-industrie en die alleen vertalen naar hun eigen moedertaal.

Veel van onze zorgvuldig uitgekozen vertalers waren vroeger zelfs ingenieurs. Ze verstaan hun vak en kennen de producten van onze klanten van binnen en van buiten. Bij ons zijn uw belangrijke documenten in goede handen.

De zekerheid van een gecertificeerd vertaalbureau

De vertaalbranche is onoverzichtelijk en heel gefragmenteerd. Voor autofabrikanten en leveranciers kan het kiezen van de juiste partner een grote uitdaging zijn.

Snelvertaler is ISO 9001 gecertificeerd en werkt conform ISO 17100. Dat betekent dat we hoge standaarden moeten naleven en regelmatig worden gecontroleerd.

Op verzoek bieden we nieuwe klanten ook een gratis proefvertaling aan. Laat u overtuigen door onze kwaliteit en word onderdeel van ons bestand van tevreden klanten.

Offerte aanvragen

Met onze workflow garanderen wij de kwaliteit van uw automotive-vertalingen

We weten dat autofabrikanten hoge eisen stellen aan hun vertaalprojecten. Als betrouwbaar vertaalbureau hechten we waarde aan topkwaliteit. Daarom werken we met deze beproefde workflow:

  1. Offerte aanvragen
  2. Offerte opstellen
  3. Opdracht bevestigen
  4. Bestanden voorbereiden
  5. Termenlijst opstellen
  6. De meest geschikte vertalers kiezen
  7. Vertalen en proeflezen (intern/extern)
  8. Desktoppublishing
  9. Kwaliteitscontrole
  10. Druk

Veelgestelde vragen

Wij gebruiken InDesign of FrameMaker. Kan Snelvertaler overweg met dit soort bestanden?

Jazeker.

Wij werken met een contentmanagementsysteem. Kan Snelvertaler de vertalingen rechtstreeks invoeren in ons CMS?

Ja, meestal wel. We kijken eerst welke mogelijkheden tot tekstredactie er zijn en of de vertalingen ook weer makkelijk geïmporteerd kunnen worden. We geven u hier graag advies over.

Wij gebruiken een WordPress-website. Kan Snelvertaler deze, of losse pagina’s, rechtstreeks vertalen?

In zo’n geval bekijken we de website goed en gaan we na welke plug-in hier het beste geschikt voor is. We nemen hiervoor bij voorkeur contact op met uw webdesigner, die bekend is met de technische opzet van de site.

Kan Snelvertaler ook de dtp verzorgen?

Ja, dat doen we heel graag. We bieden dtp aan voor bijna alle talen, ook voor talen die van rechts naar links worden geschreven, zoals Arabisch, en voor Aziatische talen met andere tekens.

Onze documenten lijken op elkaar en bevatten vaak dezelfde tekst. Houdt Snelvertaler hier rekening mee bij het opstellen van de offerte?

Ja, we werken met moderne CAT-software en Translation Memories en kunnen vertalingen voor een lagere prijs aanbieden wanneer tekstpassages op elkaar lijken of hetzelfde zijn.

Welke talencombinaties biedt Snelvertaler aan voor de auto-industrie?

Voor de auto-industrie werken we vooral met de talencombinatie Engels-Nederlands en Nederlands-Engels. We vertalen ook vaak vanuit het Nederlands naar het Duits, Frans en Noors. Meer algemeen werken we samen met professionele vertalers van en naar de meest gangbare Europese en Aziatische talen.

Wij hanteren een bedrijfsbrede styleguide en speciale terminologie. Kan Snelvertaler garanderen dat deze termen worden gebruikt?

Ja, dat kan. Wij en onze vertalers werken met moderne software voor terminologiebeheer. Bovendien zorgen we dat uw vertalingen ook in andere talen recht doen aan de ’tone of voice’ van uw merk.

Bent u op zoek naar een betrouwbare vertaalpartner voor uw automotive-vertalingen? Vertaalbureau Snelvertaler heeft vestigingen in Nederland en Vlaanderen en helpt autofabrikanten en leveranciers al meer dan 20 jaar met hun vertaalprojecten.

Offerte aanvragen

: Hoogwaardige vertalingen voor de auto-industrie

Wij vertalen regelmatig het volgende materiaal voor de auto-industrie:

  • flyers
  • presentaties
  • reclamemateriaal
  • interne trainingsdocumenten voor dealers
  • leasedocumenten en leasecontracten
  • jaar- en kwartaalverslagen
  • e-learning-materiaal
  • gebruiksaanwijzingen
  • onderhoudsboekjes
  • SEO-teksten
  • websites