Beëdigde vertalingen

Een groot deel van onze opdrachten bestaat uit beëdigde vertalingen. Ons vertaalbureau heeft een groot netwerk van de beste beëdigde vertalers, voor elke talencombinatie. Heeft u zakelijk of particulier een officiële vertaling van uw document nodig? Wij regelen het voor u.

Wat is een beëdigde vertaling?

Beëdigde vertalingen

Gecertificeerde vertalingen...

Een beëdigde vertaling is een rechtsgeldige vertaling van uw document. Dit houdt in dat deze vertaling voorzien wordt van een stempel, een handtekening en een verklaring van de vertaler. Een beëdigd vertaler heeft de juiste opleiding gevolgd en heeft een eed afgelegd bij de rechtbank. De vertaler is daardoor bevoegd om middels een handtekening en stempel te verklaren dat een vertaling naar waarheid en beste kunnen is verricht en dat de vertaling een waarheidsgetrouwe afspiegeling van het origineel vormt. In het geval van een beëdigde vertaling wordt een kopie van het originele document aan de vertaling gehecht. Wij hebben hiervoor niet het officiële document nodig. Wel is het noodzakelijk dat de kopie van het bronbestand goed leesbaar is. Dit kunt u bijvoorbeeld inscannen, of per fax versturen. Omdat deze vertaling een stempel, een handtekening en een verklaring bevat, wordt deze altijd per post verzonden.

Hoe weet u of een beëdiging van de vertaling noodzakelijk is?

Vaak vragen officiële instanties om een beëdigde vertaling. U kunt hierbij denken aan het Rijk, een gemeente, een notaris, een verzekeringsmaatschappij etc. Om er zeker van te zijn of u wel of niet een beëdigde vertaling nodig heeft, kunt u dit het beste navragen bij de instantie of het bedrijf waar u de vertaling gaat gebruiken. Zij kunnen u hierover uitsluitsel geven. Mocht u toch nog twijfels of vragen hebben, kunt u uiteraard ook altijd contact met ons opnemen.

Beëdigde vertalingen van diploma's

...van bijvoorbeeld diploma's.

Enkele voorbeelden van documenten die vaak beëdigd vertaald worden:

Geboorteakte, huwelijksakte, overlijdensakte, echtscheidingsakte, hypotheekakte, verklaring omtrent gedrag, document voor naamsverandering, adoptiepapieren, alimentatiedocumenten, statuten, een vonnis, een uitspraak van de rechtbank, aangifte, rijbewijs, diploma, cijferlijst, referenties, getuigschrift, contract, uittreksel uit de gemeente, uittreksel van de Kamer van Koophandel, etc.

Wat kost een beëdigde vertaling?

Omdat een beëdigde vertaling extra tijd en kosten met zich meebrengt, geldt voor een beëdigde vertaling een toeslag. Om precies te weten wat de kosten zijn van de vertaling van uw document, kunt u een goede scan van het document naar ons e-mailen of toesturen via het offerteformulier. Wij sturen u dan per ommegaande een gratis en vrijblijvende offerte met daarin de prijs en de levertijd van de gevraagde vertaling.

Webshop voor beëdigde vertalingen

Als u een scan of foto van uw document bij de hand heeft, kunt u de beëdigde vertaling ook meteen online bestellen. Als u niet precies weet wat u nodig heeft, download dan hier een gebruiksaanwijzing met tips. Bijvoorbeeld over de vraag of u wel of niet een apostille nodig heeft. U vindt de webshop hier. Maar let op, de webshop werkt alleen op desktop pc’s met ingeschakelde Flash module. Als u een gewoon prijsaanvraagformulier ziet, dan beschikt uw pc niet over Flash. Gebruik dan het zichtbare formulier voor een prijsopgave.

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.