PERSBERICHT resultaten 2012 Snelvertaler/Fasttranslator

Amsterdam, 08-01-2013

Vertaalbureau Fasttranslator.com realiseert 11% groei over 2012

Hoofdpunten

  • Groepsresultaat stijgt naar 8.5 miljoen euro, gemengd beeld per regio: Nordics +20%, DACH +4%, NL/BE +3%
  • Meest gevraagde talen Engels en Duits. Chinees gestegen maar nog steeds geen significant aandeel
  • Machinevertalingen met postprocessing nog niet interessant
  • Activiteiten in Portugal en Spanje beëindigd
  • Stevige winststijging door toename gebruik van terminologiegeheugens

Vertaalbureau Snelvertaler b.v. heeft in 2012 een omzetstijging van 11% gerealiseerd ten opzichte van het voorgaande jaar. De omzetgroei heeft het Nederlandse bedrijf vooral te danken aan ontwikkelingen in Scandinavië en Finland waar de omzet met circa 20% steeg. In Nederland en België steeg de omzet licht, met circa 3%. De DACH-landen (Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland) vertoonden een lichte groei. Vanwege de dure Zwitserse Franc nam vooral het technisch vertaalwerk uit Zwitserland toe. De omzet in Frankrijk en de Engels sprekende markten daalde licht.

De Portugese en Spaanse markt hebben in 2012 een verdere daling laten zien. Reden voor de directie om de activiteiten in deze landen die in 2010 waren opgestart in April volledig te beëindigen.

Duits en Engels blijven onveranderd de meest populaire talen (in meer dan veertig procent een bron- of doeltaal). Het aantal vertalingen van en naar het Chinees nam toe, maar het betreft voornamelijk marketingteksten en visitekaartjes (naar het Chinees) en particuliere documentatie (diploma’s, geboorteakten e.d.) uit het Chinees naar een Europese taal.

De voor 2012 verwachte trend dat er meer gebruik gemaakt zou worden van machinevertalingen in combinatie met menselijke correctie blijkt niet bewaarheid; niet meer dan enkele procenten van de omzet in de wereldwijde vertaalindustrie. De kwaliteit van automatische vertaling is nog onvoldoende om correctie door menselijke vertalers rendabel te maken. Wel zijn er steeds meer initiatieven tot het aanleggen van databases van menselijke vertalingen waaruit geput kan worden. Schnelluebersetzer.de in Duitsland richt zich daarbij vooral op het technische segment van de vertaalmarkt, op de Nederlandse kantoren is een grote database van juridische vertalingen aangelegd. Deze databases hebben in 2012 voor een belangrijk deel bijgedragen aan de winststijging door hergebruik van reeds vertaalde tekst.

Snelvertaler is een grote Europese aanbieder vertaal-, tolk- en lokalisatiediensten. Opgericht in Almere in 2001, is de onderneming uitgegroeid tot achtste in de top 10 van vertaalbureaus in West-Europa en 53e op de wereldwijde ranglijst van vertaalbureaus (Bron: Common Sense Advisory). Het bedrijf is met gelokaliseerde formules actief in diverse landen. Kernactiviteit is het snel leveren van vertalingen door inzet van vertalers in alle tijdzones.

Voor meer informatie:

http://www.fasttranslator.com | http://www.vertaalbureau-snelvertaler.nl

Erwin Vroom - Algemeen Directeur (Erwin.Vroom@Snelvertaler.nl)
Silke Wenig – Marketing Manager (Silke.Wenig@Fasttranslator.com)

Snelvertaler Amsterdam

Herengracht 458
1017 CA Amsterdam
020-369 74 12

Telefoon: 020-369 74 12

2017-05-29T08:04:43.0516079Z

Marit van Hove
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service
American Translators Association LogoLogo van EUATC en VViNProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo