Nederland

Technische vertalingen

Vertaalbureau Snelvertaler is al jarenlang succesvol op het gebied van technische vertalingen. Of u nu een handboek, instructieboek, technische handleiding, gebruiksaanwijzing of technisch onderzoeksrapport te vertalen heeft: wij verzorgen het graag voor u. Onze technische vertalers vertalen naar hun moedertaal en beschikken over een technische achtergrond. Zo bent u ervan verzekerd dat uw documenten vertaald worden op het hoogst mogelijke kwaliteitsniveau.

Offerte aanvragen

Snelle levering

Uw technische vertaling wordt bij ons snel geregeld. Onze projectmanagers analyseren de tekst en voorzien u van een vrijblijvende offerte.
Bij uw offerteaanvraag ontvangen wij naast een vermelding van de taal waarin u de vertaling wenst, ook graag uw deadline zodat wij perfect op uw wensen kunnen inspelen.
De technische vertalingen worden verzorgd door vertalers met de doeltaal als moedertaal. Tevens hebben zij vele jaren ervaring als technicus. Daardoor zijn de vertalers thuis in de betreffende techniek. Zo laten wij bijvoorbeeld een tekst over software vertalen door een softwarespecialist. De teksten worden vertaald conform de brontekst en waar mogelijk aangeleverd in hetzelfde formaat als de brontekst. U kunt er dan ook direct mee aan de slag! Ook als u de tekst geleverd wilt hebben in complexe formaten, zoals bijvoorbeeld InDesign, XML of HTML, kunnen wij dat verzorgen.

De prijs van technische vertalingen

Omdat wij met een vaste groep vertalers werken, hebben wij scherpe prijsafspraken kunnen maken. Deze liggen vaak behoorlijk lager dan bij andere vertaalbureaus. Wilt u snel een vrijblijvende offerte ontvangen? Vul onze offertemodule in en u weet meteen wat uw vertaling gaat kosten. Dit berekenen wij onder andere op basis van het aantal woorden, het soort document en natuurlijk de bron- en doeltaal.

Snelheid en kwaliteit

Wanneer u ons kiest voor uw technische vertaling kunt u op een snelle levering rekenen. Onze vertalers werken ook ’s avonds en in het weekend. U heeft altijd een vaste contactpersoon en wij zijn pas tevreden als u dat bent. Om een hoge kwaliteit en consistentie te kunnen bieden, maken onze vertalers gebruik van CAT-tools en vertaalgeheugens om hun ambachtelijk vertaalwerk te ondersteunen. Uw voordelen zijn:

  • lagere kosten bij herhaling van tekst;
  • lagere kosten bij aanpassingen van bestaande vertalingen (bijvoorbeeld revisies van handboeken);
  • consistentie in woordgebruik door de aanleg van terminologiegeheugens.

Deze kunt u vervolgens ook gebruiken in andere communicatie.

Wij hebben enorm veel ervaring opgedaan met vertalingen naar meer dan 150 talen. Hieronder ziet u enkele voorbeelden van vertaalwerk dat wij leveren:

  • Vertaling van veiligheidsdatabladen (MSDS)
  • Handleidingen voor de offshore-industrie
  • XML, AutoCAD en InDesign
  • Medisch/technisch vertaalwerk
  • Softwarevertalingen
  • Vertaling van apps en desktopapplicaties
  • Vertaling van websites

Voorbeelden van technische vertalingen waarmee wij u van dienst kunnen zijn:

  • Vertaling van veiligheidsdatabladen (MSDS)
  • Manuals voor de offshore-industrie
  • XML, AutoCAD en InDesign
  • Medisch/technisch vertaalwerk
  • Softwarevertalingen
  • Vertaling van apps en desktopapplicaties
  • Vertaling van websites