Vertaalbureau Engels – Papiaments

Engels en Papiaments hebben in het dagelijks leven erg veel met elkaar te maken. Beiden talen zijn namelijk erkend als officiële talen in de Nederlandse Antillen. Dat betekent dat zowel op straat, in het uitgaansleven als in winkels beide talen veel worden gesproken. Dat is echter lang niet de enige manier waarop ze elkaar tegenkomen. Ook in de politiek en in het zakenleven, zowel binnen als buiten de Nederlandse Antillen, komen de talen veelvuldig met elkaar in aanraking. Hoewel het Papiaments als logisch gevolg hiervan veel Engelse leenwoorden gebruikt, lijken de talen niet zoveel op elkaar dat ze onderling verstaanbaar zijn. Vertalingen zijn hier dus zeker geen overbodige luxe. Als u op zoek bent naar goede vertalingen vanuit het Engels naar het Papiaments, bent u bij ons aan het goede adres. Wij weten als geen ander wat nodig is voor een goede vertaling en werken dan ook samen met de beste vertalers ter wereld.

Wereldwijd gespecialiseerde vertalers

Wanneer u bij ons uw documenten vanuit het Engels naar het Papiaments laat vertalen, zullen wij u een vertaler toewijzen die het Papiaments als moedertaal spreekt. Dat kunnen wij realiseren doordat we samenwerken met vertalers vanuit de gehele wereld. Bovendien zijn vrijwel al onze vertalers ook nog eens gespecialiseerd in een bepaald vakgebied. We hebben bijvoorbeeld vertalers die zich gespecialiseerd hebben in het vertalen van juridische teksten, maar ook vertalers die gespecialiseerd zijn in medische teksten of commerciële vertalingen. Tot welk vakgebied uw tekst ook behoort, dankzij ons uitgebreide netwerk vinden we altijd wel een gespecialiseerde vertaler die ook nog eens de doeltaal als moedertaal spreekt.

2017-11-03T08:57:58.6519189Z

Daniëlle Visser
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Female83950
customer service
American Translators Association LogoLogo van EUATC en VViNProz logoDIN CERTCO logoKiva supporter logo