Vertaalbureau Frans – Nepalees

Wanneer talen in het dagelijkse leven op diverse manieren met elkaar te maken krijgen, maar niet aan elkaar verwant zijn, ontstaan er nogal eens problemen. Door miscommunicatie kan een klein detail ineens een groot probleem worden en dat is natuurlijk ontzettend vervelend. Dat kan eenvoudig voorkomen worden door gebruik te maken van vertalingen. De Franse en de Nepalese taal zijn bijvoorbeeld twee talen die op geen enkele manier overeenkomen maar elkaar toch vaak tegenkomen. Dat kan bijvoorbeeld gebeuren doordat bedrijven uit landen waar deze talen gesproken wordt, zaken met elkaar gaan doen of door politieke betrekkingen of toerisme. In een dergelijk geval zijn vertalingen vaak noodzaak. Wanneer u op zoek bent naar een goede partner voor het maken van uw vertalingen is vertaalbureau Snelvertaler een uitstekende optie. In onze branche hebben wij ons meermaals bewezen. We werken dan ook samen met de beste vertalers wereldwijd en zijn altijd op zoek naar manieren om de vertalingen nog beter te maken.

Strenge eisen

Uw Franse teksten naar het Nepalees vertaald met Snelvertaler

Onze projectmanagers beantwoorden graag telefonisch al uw vragen.

Omdat Snelvertaler altijd effectief en kwalitatief vertalingen wil verzorgen, stelt ons vertaalbureau strenge eisen aan onze vertalers. Zo kan een vertaler alleen aan een klus werken als hij de moedertaalspreker is van de doeltaal. In het specifieke geval van vertalingen vanuit het Frans naar het Nepalees zou dat betekenen dat er een vertaler aan deze klus werkt die als moedertaal het Nepalees spreekt. Deze vertaler heeft natuurlijk vele pluspunten ten opzichte van niet-moedertaalsprekers van de taal. Zo zal de vertaler exact weten hoe de boodschap op zijn sterkst overgebracht kan worden en op welke manier de lezers het op zullen vatten; een belangrijk aspect bij teksten. Een andere, belangrijke eis die we aan onze vertalers stellen is dat ze zich hebben gespecialiseerd in een vakgebied. Dat klinkt wellicht wat raar als vertaler, maar is uiterst effectief en goed voor de kwaliteit van de vertaling. Doordat we vele vertalers tot ons netwerk mogen rekenen, valt er altijd wel een vertaler te vinden die het onderwerp van uw tekst tot zijn of haar specialisatie mag rekenen.

Vraag nu een offerte aan!

Wilt u een offerte aanvragen? Stuurt u dan uw document naar ons op. Dat kunt u doen via de e-mail of via het offerteformulier, dat u kunt vinden op onze website. Onze projectmanagers sturen u vervolgens binnen een uur een offerte per e-mail. Heeft u eerst nog een brandende vraag of wilt u graag meer informatie? Onze projectmanagers zitten klaar om u te helpen! Elke werkdag zijn zij telefonisch bereikbaar.

2017-05-29T07:57:16.6779222Z

Leo Kok
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.