Vertaalbureau Frans – Papiaments

Het Papiaments wordt net als diverse andere talen gesproken in de Nederlandse Antillen. Waar de taal in eigen land direct in aanraking komt met bijvoorbeeld het Engels en het Nederlands, komt de Franse taal niet heel veel voor op deze eilanden. Hoewel het Papiamento sporadisch wat Franse leenwoorden kent, hebben beide talen verder weinig overeenkomsten. Dat wil echter niet zeggen dat het Frans en het Papiaments elkaar nooit tegenkomen in het dagelijkse leven. Het tegendeel is namelijk het geval. De talen komen door diverse omstandigheden met elkaar in aanraking. Zo zijn er natuurlijk internationaal politieke betrekkingen, ook tussen landen en gebieden waar deze talen gesproken. Verder is er natuurlijk het toerisme op de Nederlandse Antillen in combinatie met het feit dat het Frans wereldwijd ontzettend veel sprekers heeft. Tot slot zijn er ook bedrijven uit landen en gebieden waar beide talen gesproken worden, die zaken doen met elkaar. Vertalingen zijn op het moment dat Frans en Papiamento met elkaar in aanraking komen erg handig. Voor al uw vertalingen kunt u terecht bij vertaalbureau Snelvertaler. Wij kunnen u altijd een vertaling op maat aanbieden.

Vertaling op maat

Een vertaling op maat is bij Snelvertaler geen loze reclamekreet. Ons vertaalbureau doet er namelijk alles aan om uw vertaling zo goed mogelijk te laten verzorgen. Zo zal er altijd een vertaler aan uw vertalingen werken die de doeltaal als moedertaal spreekt. Wanneer u dus bij ons uw documenten laat vertalen vanuit het Frans naar het Papiaments, zal dat gebeuren door een vertaler die als moedertaal het Papiamento spreekt. Dat zorgt ervoor dat de vertaler alles weet over deze taal en deze perfect beheerst waardoor hij of zij als geen ander weet hoe de originele boodschap het beste overgezet kan worden in het Papiaments. Een ander bijzonder kenmerk van onze vertalers is dat ze zijn gespecialiseerd in een vakgebied. Wanneer u teksten wilt laten vertalen over toerisme, zal dat gebeuren door een vertaler die zich heeft gespecialiseerd in het vertalen van toeristische teksten en wanneer u medische teksten wilt laten vertalen, hebben we vertalers voor u klaar staan die zich enkel bezig houden met het vertalen van medische teksten. Voor elk vakgebied hebben we een gespecialiseerde vertaler!

Offerte

Vragen? Raadpleeg dan onze projectmanagers eens. U kunt hen iedere werkdag telefonisch bereiken en zij staan u graag te woord. Vrijblijvend een offerte aanvragen? Stuur ons dan een e-mail met het te vertalen document bijgevoegd, of vul het offerteformulier op onze website in. Onze projectmanagers sturen u vervolgens binnen een uur een offerte per e-mail.

2015-12-15T14:14:18.4878142Z

Leo Kok
Wilt u meer weten?

Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen.

Male83950
customer service

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.