Vertaalbureau Perzisch – Punjab
Het Punjabi is in de loop der tijd behoorlijk beïnvloed door de Perzische taal. Dat betekent niet direct dat beide talen aan elkaar verwant zijn of dat ze ook onderling verstaanbaar zijn. Dat is namelijk niet het geval. Wel komen de talen elkaar regelmatig tegen. Allereerst worden beide talen gesproken in dezelfde regio waardoor ze elkaar overal op straat tegen kunnen komen. De landen, waar deze talen gesproken worden, werken ook politiek gezien veel samen. En dan zijn er natuurlijk ook nog de zakelijke contacten die bestaan tussen sprekers van beide talen. Juist doordat de talen elkaar zo regelmatig tegenkomen, maar niet in een dergelijk grote mate verwant zijn dat ze onderling verstaanbaar zijn, kunnen vertalingen het verschil maken. Wanneer het aankomt op vertalingen, kan vertaalbureau Snelvertaler een belangrijke rol spelen. Dankzij het uitgebreide netwerk dat wij in de loop der jaren hebben opgebouwd, kunnen we u altijd vertalingen op maat aanbieden, verzorgd door vertalers die perfect bij de klus passen.
De beste vertalers

Onze projectmanagers staan u graag te woord. Bel ze voor al uw vragen!
Vragen staan vrij!
U kunt heel eenvoudig een offerte aanvragen door het offerteformulier op onze website op te sturen of ons het te vertalen document te e-mailen. Binnen een uur sturen wij u vervolgens een geheel vrijblijvende offerte toe. Heeft u nog vragen of wilt u ergens meer over weten? Kijk gerust eens rond op onze website of neem contact op met onze projectmanagers. Zij zullen u graag verder helpen.
![]() Marit van Hove | Wilt u meer weten? Onze specialist beantwoordt graag direct uw vragen. Stuur Marit van Hove een e-mail |