Vertaalbureau of Vertalingsbureau?

White ball with black words on it and red word.

Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in vertalingen van talloze onderwerpen.

Het juiste woord is vertaalbureau. Hoe u het ook spelt, in alle gevallen helpen wij u natuurlijk graag verder! Hieronder leest u meer over onze werkwijze.

Onze werkwijze

Snelvertaler werkt samen met meer dan 4.200 professionele en gespecialiseerde vertalers. Onze projectmanagers kiezen de beste match voor uw tekst en zorgen ervoor dat u het scherpste tarief betaalt.

Wij hebben voor u de beste vertalers geselecteerd en letten daarbij vooral op:

  • kennis van het onderwerp
  • een vertaalopleiding
  • goede referenties
  • werksnelheid
  • algemene kennis
  • lage prijzen

Voor een goede vertaling dient de vertaler affiniteit met het onderwerp te hebben en vloeiend in de doeltaal te zijn. Daarnaast is vooral ervaring heel erg belangrijk! Onze vertalers werken en wonen in het land waar de doeltaal gesproken wordt. Uw tekst is bij ons bureau in goede handen. Omdat onze freelance vertalers ook in het weekend en 's avonds werken is een snelle levering gegarandeerd. Wij werken graag met u samen om uw vertaling binnen een voor u passende termijn te leveren.

American Translators Association Logo

Wij zijn een zakelijk lid van ATA, de Vereniging van Amerikaanse Vertalers

Logo van EUATC en VViN

Als uw vertaling benodigd is voor Europese markten, werken wij volgens EUATC (Europese) standaarden

Proz logo

De meeste vertalers die voor ons werken zijn gecertificeerde leden van Proz

DIN CERTCO logo

Onze Europese dochteronderneming is, vanwege onze ruime ervaring in life sciences vertalingen, geregistreerd bij DIN CERTCO

Kiva supporter logo

Snelvertaler.nl is een trotse sponsor van het KIVA-programma.