Nederland

Vertalen gericht op website conversies

Uw huidige website brengt u ongetwijfeld veel conversies, of dat nu terugbelverzoeken of daadwerkelijke aankopen via uw website zijn.

Natuurlijk wilt u dat voor uw vertaalde website ook. Omdat al onze vertalers native speakers zijn, en op de hoogte zijn van de laatste SEO-trends kunnen zij de juiste nuances aanbrengen in uw website teksten en deze optimaliseren zodat uw vertaalde website ook geoptimaliseerd is bij publicatie.

De noodzaak van een goede SEO-vertaling

U heeft bepaalde conversiedoelstellingen, een goede SEO-vertaling is daarvoor een must.

Onze professionele vertalers zijn gespecialiseerd in SEO-vertalingen en kunnen zo zorgen dat uw internationale website goed zal scoren als het gaat om vindbaarheid en organisch websiteverkeer.

Projectmanagement

Het vertalen van een website naar (meerdere) andere talen kan uitdagend zijn. Daartoe is het van belang het project in goede banen te leiden. Onze projectmanagers denken graag met u mee en delen graag hun ervaring op het gebied van websitevertalingen met u.

Zij beschikken ook over de juiste vertaaltools, zoals Trados, om uw project van start tot oplevering in de juiste banen te leiden.

Diverse bestandsformaten

Wij vertalen op regelmatige basis websites op basis van een XML-bestand of gewone Worddocumenten.

Onze expertise is natuurlijk niet gelimiteerd tot die bestandsformaten. Wij kunnen prima overweg met Excel, Notepad, TXT en vanzelfsprekend HTML-bestanden. Doordat onze language engineers regelmatig websites vertalen dragen wij er ook zorg voor dat u de vertaalde teksten zo makkelijk mogelijk weer kunt importeren of toepassen.

WordPresswebsite laten vertalen

Toen WordPress werd gelanceerd was het een platform dat vooral door bloggers werd gebruikt. Inmiddels is dit Content Managementsysteem uitgegroeid en wordt het gezien als de ideale oplossing voor (internationale) corporate websites.

Van simpele webshop tot volledige oplossing voor uw brand community, de flexibiliteit en daarmee de inzet van WordPress als CMS is bijna eindeloos.

Inmiddels is WordPress de basis van 37% van alle websites wereldwijd en beslaat het zelfs 60% van alle websites die zijn gebaseerd op een CMS. Ook goed om te weten is dat bijna 15% van de absolute topsites ter wereld draaien op WordPress.

Het is dan ook daarom dat wij een ruim aanbod aan vertalers in alle talen hebben die ervaring hebben met het vertalen van WordPress websites.

Wij vertalen veel websites door gebruik te maken van het XLIFF-formaat dat de WPML-plug-in voor WordPress kan maken. Voordeel van deze manier van werken is dat het vertaalde bestand ook eenvoudig weer geïmporteerd kan worden in de doeltaal, zo heeft u zo min mogelijk werk aan het publiceren van uw vertaling.

Wat zeggen onze klanten over Snelvertaler?

Website laten vertalen

Melissa Methorst-Davidson

Manager Tendermanagement
G4S

Het tendermanagement team van G4S maakt graag gebruik van de vertalingsdiensten van Snelvertaler, voornamelijk voor vertalingen naar het Engels. Het is elke keer op tijd af, het is goed en het is compleet. Soms staat er zelfs een suggestie bij van de vertaler of een vraag. Dat bevestigt ons dat de vertaling zorgvuldig is en dat de context nauwlettend in het oog wordt gehouden. Wij kunnen op Snelvertaler rekenen. Ook (en misschien zelfs wel juist) als het om een spoedopdracht gaat. Daarom bevelen wij Snelvertaler van harte aan.

Website laten vertalen

Talen waarin wij uw website kunnen vertalen

Door meer dan 20 jaar ervaring met complexe vertalingen en onze uitgebreide database aan vertalers over de hele wereld, kunnen wij zeggen dat wij eigenlijk alle taalcombinaties wel kunnen aanbieden.

Vanzelfsprekend geven wij de voorkeur aan een directe vertaling van de brontaal naar de doeltaal, mocht dit niet mogelijk zijn, dan is het altijd mogelijk om verschillende talen te combineren om uiteindelijk tot de juiste vertaling te komen.

Vanzelfsprekend zijn er talen waarin wij veel vertalen, denk hierbij aan:

Wij helpen u graag met uw website vertalen

Wij helpen dagelijks onze klanten met het vertalen van hun website. Onze clientèle varieert van kleine ondernemers, tot overheidsinstellingen, tot grote internationale corporaties. Ongeacht wie u bent, u kunt altijd vertrouwen op de beste dienstverlening en vanzelfsprekend de allerbeste kwaliteit vertalingen. Wilt u vandaag nog beginnen met de vertaling van uw website? Vraag dan direct een vrijblijvende offerte aan via onderstaande knop.

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Snelvertaler en al onze dochterondernemingen zijn ISO-9001 en ISO-17100 gecertificeerd. Hierdoor stellen wij de hoogste eisen aan ons vertaalproces en de manier waarop wij onze klanten bijstaan in hun vertaalproject.

Snel een offerte

Via onze offertemodule kunt u direct uw bestand uploaden, onze AI zal dan uw bestanden doornemen en kan u direct vertellen wat de kosten zullen zijn voor uw vertaalproject. Heeft u nog speciale wensen of wilt u extra informatie met ons delen, ook dat kunt u tijdens uw bestelling of offerteaanvraag met ons delen.

Bereken de prijs van uw vertaling

Voorbeeld van bestandsformaten waarin u uw vertaalproject kunt aanleveren

  • XLS – Excel document
  • XLSX – Excel 2007+ document
  • ODS – Open Document Spreadsheet
  • TXT – Tekstbestand
  • CSV –  Comma Seperated Values bestand
  • RTF – Rich Text Format
  • DOC – Word document
  • DOCX – Word 2007 + document
  • ODT – Open Document tekstbestand
  • HTM(L) – HyperText Markup Language bestand
  • XML – Extensible Markup Language bestand
  • JSON – Javascript Object Notation bestand
  • PHP – Hypertext Preprocessor bestand
  • XLF – XML Localisation Interchange Format
  • XLIFF – XML Localisation Interchange Format